Psalm 37:10

SV[Vau.] En nog een weinig, en de goddeloze zal er niet zijn; en gij zult acht nemen op zijn plaats, maar hij zal er niet wezen.
WLCוְעֹ֣וד מְ֭עַט וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְהִתְבֹּונַ֖נְתָּ עַל־מְקֹומֹ֣ו וְאֵינֶֽנּוּ׃
Trans.

wə‘wōḏ mə‘aṭ wə’ên rāšā‘ wəhiṯəbwōnanətā ‘al-məqwōmwō wə’ênennû:


ACי  ועוד מעט ואין רשע    והתבוננת על-מקומו ואיננו
ASVFor yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.
BEFor in a short time the evil-doer will be gone: you will go searching for his place, and it will not be there.
DarbyFor yet a little while, and the wicked is not; and thou considerest his place, but he is not.
ELB05Und noch um ein Kleines, und der Gesetzlose ist nicht mehr; und siehst du dich um nach seiner Stätte, so ist er nicht da.
LSGEncore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
SchNur noch ein Weilchen, so wird der Gottlose nicht mehr sein, und wenn du dich nach seiner Wohnung erkundigst, so ist er nicht mehr da!
WebFor yet a little while, and the wicked shall not be: yes, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen